My Dashboard showcases real-time charts and graphs at various levels without the additional task of importing and exporting of data from multiple tools and data sources. It enables faster decision making and provides time-based details of the maximum or minimum words translated. Users can customize the dashboard as per their choice. Here are the few examples of the charts which are generated automatically.
Streamline the monotonous tasks and quality assurance checks using our P-TMS. Our Smart editor empowers real experts (which is you) to focus on the translation aspect.
Prudle’s Translation Management (P-TMS)
offers end-to-end support
for the complete
management life cycle.
With well-regulated processes that lead to efficient translation project management, our solutions encompass the entire scope of the project from inception to planning and execution to optimization.
Prudle enables you to monitor and control translation projects by rendering highly effective automation workflows with the core focus on automation and seamless integration with language translation machine. Our vision is to design and integrate bespoke project management solutions tailored for each of our customer's business units.
Build-in Business Intelligence to Make Quick Business Decisions.
Reduce your Manual Effort and Automate Everything.
Define Your Own Project Workflows
MT, TM & Glossaries
All in one – Machine Translation, Translation Memories and Glossaries.
Weekly | Monthly | Quaterly | Yearly
Weekly | Monthly | Quaterly | Yearly
This helps in analyzing the quality of the translation.
- Project wise
- Agency wise
- Translator wise
Effortless Project Management
The P-TMS view makes it super easy and effortless when it comes to managing the projects. On a single page, Project Management Software can view the complete health of the project from on-going to completed to pending projects. Below are the main features of Project Management:
We understand that each project may have different tasks to be performed and that is why P-TMS has a feature to handle different workflows for different projects. For example, in most of the cases, you would need translation and editing tasks to be performed, whereas there could be cases where the content is serious in nature and should follow strict QC and review process. A Prudle user can define the sequence and workflow for each project to make it more efficient and productive.
With custom workflows, a user can create select machine translation, translation memories or both at their ease.
Invoice & Cost Management
It is easy and quick to generate and manage invoices using Prudle Studio.
Invoice manager is embedded at the backend without having to generate the cost and invoice on a separate tool. The input taken is based on the words processed and the type of tasks assigned and is project-specific.
A user can define own cost for translation, editing, proofreading or any other cost type based on the task type.
Resource Manager of Prudle Studio filters the language resources based on the category and language pair of the project.
Another filter with which languages resources are automatically populated is based on their availability and capacity available. For example, if one of the resources is already allocated on a project for two weeks and 100% occupied, in that case, the system will display that resource as unavailable although category and language pair is matching for the project.
Query Manager helps translators shoot queries directly to the project creator. This drastically reduces the time and multiple handshakes between linguists, agencies, and project creators.